Comentariile membrilor:

 =  ....
Emilia Zet
[20.Jan.10 12:49]
opinia mea este că finaul este ratat. mi-a plăcut doar prima strofă, ea e singura care mă impresionează așa mai tare

em

 =  Răspuns
George Pașa
[20.Jan.10 21:58]
Este cam în afara subiectului comentariul, dar m-am obișnuit ca asemenea încercări să fie lăsate la vedere în subsolul textelor mele, mai ales acelea agresive și injurioase. Aici nu este cazul de agresivitate, fiindcă Emilia Zet a făcut, într-un mod civilizat, niște afirmații, fără a spune de ce i-a plăcut prima strofă și de ce, în opinia sa, "finalul este ratat". Am mai spus și altădată: decât asemenea comentarii, mai bine niciunul. Însă, din păcate, unora le place să se audă cum vorbesc.

 =  explicația târzie
Emilia Zet
[22.Jan.10 14:06]
revin: mi-a plăcut prima strofă pentru că m-a impresionat ideea pe care ai vreut să o transmiți, adică în loc de ochi să vedem cu ferestre (așa am simțit eu). în afară de acest lucru ideea neexistenței sunetului (prin răsucirea acestuia) este bună. apoi tacutul cu privitul este banal, dar mi-a plăcut "acul sfârșitului".

finaul e nasol. aici se profilează ceva (ce?), iar contrucția încercată ne_sfârșit, nu merge deloc.

cam atât, nu prea ma ce spune.
un text ca acesta ar fi fost la atelier dacă...

 =  "Ceva" e un pre-text pentru altceva
George Pașa
[01.Feb.10 18:42]
Emilia Z(ăinel), ceea ce n-ai înțeles este că, în textul de față, "ceva" este un pre-text pentru altceva. În plus, cu un deficit de trăire și de experiență în analiza de/ pe text, nu poți ajunge la experiența autentică a identificării cu textul (sau, mă rog, aici, cu pre-textul). Între limbă și gândire, există o relație strânsă, de aceea, slaba cunoaștere a tainelor unei limbi (îb cazul de față, româna) nu poate duce decât la eșecuri de înțelegere și de interpretare. N-am găsit niște argumente coerente, dimpotrivă, niște bâlbâieli agramate, datorate, probabil, și frustrării, nu numai necunoașterii limbii române.
În consecință, nu văd de ce ar trebui să vin cu explicații suplimentare pentru lexemul "ceva" și de ce adjectivul nesfârșit este inadecvat în context. A, că asemenea adjective, în opinia unora (care vor să limiteze vocabularul poetic românesc la câteva cuvinte neaoșe, o puzderie de barbarisme și la interjecții din belșug), ar fi perimate este cu totul altceva. Nu înseamnă că eu nu mai scriu și texte slabe. Drept dovadă că am și creat un "atelier albastru".
Eu nu îți recomand, ca alții, lectură cât mai multă (deși, neîndoielnic, este necesară), fiindcă nici aceasta nu poate suplini deficitul de trăie a poeziei.
Mult succes!
P.s. Altădată nu mă voi mai obosi să îți răspund.

 =  Erată
George Pașa
[01.Feb.10 18:44]
"în cazul", "trăire a poeziei"

 =  .
Petru Teodor
[01.Feb.10 21:00]
și totuși:
"aici
se destramă ceva
ne-sfârșit"

(asta dacă ar fi sa respectăm vocabularul poeziei.)
mi-a plăcut să modific in acest sens.
dar asta tine de privirea mea.
nu de acest pre-text.

cu respect,
pt.

p.s.: v-aș întreba - credeți că răutatea este un răspuns? la ceva imberb nu se răspunde cu răutate, ci cu un zâmbet; eu așa cred; chiar dacă sensul scapă, o să ajungă și acela cumva (cândva) în paharul de apă.




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !