Comentariile membrilor:

 =  Iubire și prejudecată
Dîrzu Andrei-Ovidiu
[30.Dec.09 08:52]
Poate ar fi sunat mult mai bine dacă nu înșiruiai versurile, ca rupte dintr-un text prozaic.

În versul: "În noaptea de saten" pune diacritica dacă este vorba despre șaten sau înlocuiește cu satin, după caz.

Meditațiile interioare sunt prea "logice și așezate":

"Și n-a avut curajul
Prințesei, în inimă să-i facă loc"

"Căci n-a știut și n-a putut
Să-și depășească limitele
La momentul oportun,
Limite artificial impuse,"

nicidecum firești și înălțătoare cum ar trebui să fie.

Succes la scris.






 =  floarea
Cezar Cătălin Viziniuck
[30.Dec.09 17:46]
Suna mai bine într-un text de proză. La mulți ani! Cezar




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !