= linistea dinaintea furtunii? | Roxana Sonea [29.Dec.09 05:50] |
Am impresia ca acest text face numai legatura catre un moment foarte important care urmeaza. Citind prima parte mi-am amintit ceea ce gandea Ivona, deci nu mi-a adus prea multe date noi. Interesant e ca textul dumneavoastra totusi m-a atras, poate am eu o afinitate pentru cum scrieti, nu stiu. Dar rareori intru intr-un text direct in ritm, cu foame. Abia astept sa vad ce se mai intampla. Face parte dintr-un text deja scris pe care-l postati in bucati sau.. scrieti pe masura ce postati? Cu prietenie, Roxana | |
= Ruralitate rupestră | Nicolae CORNESCIAN [29.Dec.09 14:59] |
în care, într-un spațiu aparent schematic (zic aparent pentru că, în fond, cu fiecare fragment deducem complexitatea acestui interval)se derulează scenetele demne de o sagă veridică, episoadele situate undeva la hatul romanescului cu exclusivismul excentric. Frapează dialogurile atât de bine integrate în textura textului; dialoguri ce induc impulsurile intrigii. Aștept continuarea textului (în română) având în vedere faptul că avusem plăcerea de a-l lectura în limba maternă a autorului. Cu prietenie, N.C. | |
= ptr. Roxana | mihai traista [29.Dec.09 15:57] |
Nu îmi rămîne decât să-ți mulțumesc încă odată și mă bucur foarte mult că-ți place. să ști că și eu te citesc cu mare plăcere. Textul a fost publicat deja într-o culegere de proză, în limba ucraineană, eu acuma doar îl traduc în limba română, după cum a spus, mai sus și confratele nostru Corneștean Cu respect Mihai. | |
= ptr. Nicolae | mihai traista [29.Dec.09 16:07] |
Dragul meu prieten mă bucur că-ți place varianta românească al acestei povestiri, mă bucur că și tu traduci nuvelele tale, chiar în mai multe limbi. G. Elliot Clarke care spunea că ”scriitorul are datoria să-și poarte opera prin lume. Ca pe o iubită căreia trebuie să-i arate orizontul. Pe care nu-l va atinge niciodată” Cu respect Mihai | |