= am citit | cezara răducu [05.Nov.09 15:38] |
fără ultima strofă. care ar putea ea însăși un poem plăcut | |
= la lucru | Alina Manole [06.Nov.09 02:43] |
Mie nu iîi sună bine acest text în românește. Ultima strofă îmi transmite oarece emoții. Mă enervează personajele, Maria, moșul, ludicul exagerat în poezie, dezechilibrul dintre abstractizare și narațiune. | |
= răspunsuri | Blesneag Ștefan Ionuț [08.Nov.09 21:55] |
Cezara, mulțumesc pentru comentariu și aprecieri. Consider totuși că ultima strofă e totuși esențială poemului. Fără ea cred că s-ar strica echilibrul compozițional, plus că nu găsesc un final mai adecvat. Alina, am vrut să compun un poem cu ușoare nuanțe de absurd și fantastic, dar se pare că a devenit excesiv de narativ. Mă bucur că cel puțin finalul te-a emoționat și am să-ți urmez sfatul încercând să abstractizez mai mult poezia. | |
+ de placut | Veronica Valeanu [03.Dec.09 14:38] |
settingul, femeia din fundal care e atmosfera - e tipic mexican, plin de viata maruntita (ca o imagine a unui d-zeu fragmentat) strofa 2 e puternica dar si furata realului fara sa-si dea seama ( [ca vad] parca trebuie schimbat, e disonant) toata expectativa asta contrastand prin things half-revealed & tenderness (melc, gestatie)/macii albi vs marte rosu de fapt subtextul e o aruncatura de ochi de la celalalt capat al ciobului mosului dau stea. | |
= ... | Blesneag Ștefan Ionuț [03.Dec.09 15:10] |
Mulțumesc mult, Veronica, pentru steluță și aprecieri. :) | |