Comentariile membrilor:

 =  .
alexandru moga
[07.Jul.09 23:29]
cartea de nisip parca citesc cartea de nisp si in paralel vad twin peaks
mai mult decat atat mie cititorului ii sunt prezentate mereu numai segmente ale diferitelor perspective ale caror relatii reciproce nu sunt manifeste o chestie trebuie sa recunosc inovatoare

fiecare lucru care se intampla intoarce o pagina a timpului

nu stiu cum sa spun

privirea nu se indreapta asupra intelesului reprezentativ ci asupra functiilor din interiorul textului



placut mult :)

 =  err
alexandru moga
[07.Jul.09 23:30]
e inovatoare

 =  alexandru moga
ioan albu
[10.Jul.09 13:49]
multumesc pentru atentie. acest text este o tesatura intrareferentiala si trebuie citit cum l-ai citit tu, la nivelul semnificantului.

+ așa da
Anghel Pop
[23.Jul.09 10:29]
un text impecabil, savuros ca umor, bine strunit ca melanj de limbaj biblic și contemporaneitate, cultură și cotidian

am căutat erori de structurare și nu le-am aflat

citind textul acesta mi-am adus aminte cu plăcere de spontaneitatea lui Dimov și de subtilele aluzii cărtăresciene

rima de la final e bine nimerită

referința la apocalipsă ("caci iti cunosc faptele") mixată cu referința la profetul Osea, căruia God i-a comandat să-și ia nevastă târfă ("ia-ti acolo femeie din curvie"), totul pe bass-ul milenarist al căminului grozăvești, asta e amuzant

poetul ca un ahab crunt tulburat de problema universaliilor, tânjind după niște noi legi divine, dar neaflând decât tablele legilor lui Murphy... asta da, mi-a înseninat ziua

uite, direcția asta te prinde excelent, jucăușenie și cultură, amestec delicios de epoci

P.S. vezi că mai ai de pus niște diacritice
și apoi ai vrut cumva să spui "problema universaliilor"?

+ părere
Liviu Nanu
[23.Jul.09 11:04]
Îi mulțumesc lui Anghel că mi-a atras atenția asupra acestui poem care mi-a înseninat dimineața și mă determină să cred că aparatul critic al cititorilor de pe agonia funcționează bine. Nu intru în detalii, Anghel a descifrat pentru mine limbajul poetic, eu m-am bucurat pur și simplu de naturalețea versului, de autoironia autorului, de prospețimea discursului liric.
Penultimul vers cred că necesită o corectură.
cu scuze pentru deranj
al 132-lea cititor
anton

 =  profetul
Călin Sămărghițan
[23.Jul.09 11:23]
Într-adevăr o poezie bine scrisă într-un ireproșabil stil profetic, excepțional redat. N-am prea citit Ioan Albu, dar aceasta mi-a plăcut chiar mult. Eu am ajuns aici după Liviu care a ajuns după Anghel... Tot e bine, doar îi spune "după", nu? Iar chestiunea aceea cu profetul, ohoho!, este într-adevăr foarte delicată, dar generoasă în interpretare. E vorba de legătura profetului cu lumea, de modalitatea aderării la mundan a celui care trăiește altceva, compatibilități și perechi mistice, un subiect foarte interesant și foarte puțin explorat tocmai datorită delicateței lui și, mai nou, a mișcării feministe care a estompat mult speculația acestei teme.

Chiar ultimul cuvânt, "matolească", mi s-a părut scăpat din context.

Și două corecturi minore: cred că e "universaliilor" cu doi i, și cum e acolo, "unghia" sau "urgia" (penultimul vers)?

 =  .
George Pașa
[23.Jul.09 11:25]
Trebuie adăugate mai multe semne diacritice, dar este aici un text plin de substanță.

 =  Am fost surprins
ioan albu
[26.Jul.09 21:40]
sa vad semnele aprecierii domniilor voastre cand am intrat pe internet, dupa ceva vreme de absenta. Va multumesc.

 =  am adaugat
ioan albu
[26.Jul.09 21:49]
diacriticele lipsa.

 =  semn...
Petruț Pârvescu
[05.Aug.09 11:51]
Ioane,
am citit cu placere. in asentimenet cu prietenii nostrii. un poem bine construit, text, imagini, stiinta, efect, detasare. felicitari!




Nu sunt permise comentarii(texte) anonime!
Pentru a înscrie comentarii(texte)
trebuie să te înscrii şi să te autentifici.

Înapoi !