= salată orientală din o mie și una de nopți fără stele" | Preoteasa Marinela [02.Aug.05 18:42] |
Bogdan, am citit cu foarte multă plăcere acest poem al tău, e scris foarte natural, ca omul care cunopaste acestze clipe minunate din viața proprie, aici e frumusețea acestui poem, care se scrie singur li devine rotund, constatăm că știi să și gătești, iar iubita ta și mai și, o cină romatică în doi! foarte frumoasă "iubita mea e bună gospodină știe să gătească în sute de feluri luna o taie rondele o ornează cu salată orientală din o mie și una de nopți fără stele" Felicitări! | |
= Rspuns Marinelei | Bogdan Groza [03.Aug.05 11:43] |
Marinela, ma bucur ca poemul meu, simplut, ti-a placut. M-am jucat doar, sugubat, cu niste versuri si iata ce a iesit. Ma bucur ca treci pe la mine si s-o faci mai des. | |
= adica te iei te filoloage ?:)))) | Nancy M.Popa [04.Aug.05 15:56] |
Cine zicea ca dragostea nu trece prin stomac se insela amarnic: "iubita mea mă crede fruct mi-a zărit pe omoplați căpșuni, pe gât piersici, pe buze pere și zilnic mușcă din ele cu poftă până văd stele verzi de durere" Placuta prezentarea aceasta a dragostei incepand ca un joc de copii ,trecand prin Eden si terminand cu metamorfozarea -daca pot spune asa- a iubitei , in felina. Mi-au placut cararile dragostei, carari pe car le ai pictat si pe care am pasit. Si un bonus de la mine :) -o..CONTRA!!! :) : iubita tu ti-ai luat-o de crescut altfel nu e de priceput cum se desumfla atunci cand ii iei jucaria si se impaca cu tine cand ii citesti in patut poezia. iubita ta te cam gateste pe caldura asta ca tot ziceai tu ca esti jumatate peste si/ti presara acolo unde te-a transat si nsite busuioc. iubita ta e ardeleanca ca prea stie sa gateasca de toate si din toate e chiar si filoloaga traducatoare chiar de stie sa traduca cuvantul "amor" in toate limbile si sa te faca sa zbori. :) | |
= raspuns | Bogdan Groza [05.Aug.05 08:31] |
Nancy, m-a amuzat teribil contra ta, si te astept oricand sa ma contrezi. :))) Multumesc pentru comentariul tau. | |